No exact translation found for انعدام الفائدة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic انعدام الفائدة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Entre los motivos citados para suprimir productos, ya sea por un órgano legislativo o por la Secretaría, figuran, entre otros, la obsolescencia, la utilidad marginal o la ineficacia.
    ومن الأسباب المعطاة لإلغاء نواتج إما بموجب ولاية تشريعية أو من قبل الأمانة العامة القدم والفائدة الهامشية وانعدام الفعالية.
  • El Estado Parte explica que, a pesar de ese carácter dilatorio, el Gobierno de Francia habría accedido a la solicitud de medidas provisionales del Comité, aunque no tuvieran carácter obligatorio, si el mantenimiento en territorio francés del autor, delincuente de derecho común de peligrosidad demostrada, no hubiera, por otro lado, presentado un riesgo para el orden público y la seguridad de terceros señaladamente desproporcionado con la falta de beneficio efectivo que el autor podía esperar obtener de su recurso.
    8-10 وتشرح الدولة الطرف أن الحكومة الفرنسية، رغم هذه الحيلة التأخيرية، كانت ستقبل طلب اللجنة اتخاذ تدابير مؤقتة، وإن كانت تدابير غير ملزمة لها، لو لم يكن إبقاء صاحب الشكوى في فرنسا، وهو مجرم عام ثبتت خطورته، يمثل أيضاً خطراً كبيراً بشكل خاص على النظام العام وسلامة أطراف أخرى، وذلك بالنظر إلى انعدام أي فائدة حقيقية يمكنه أن يأمل في تحقيقها من طعنه.
  • Los cambios programáticos, incluida la selección de la combinación más eficaz de productos y servicios y teniendo en cuenta la cuestión de la obsolescencia, la utilidad marginal y la ineficacia, ocurren en distintas etapas del ciclo de planificación, presupuestación, supervisión y evaluación de programas, a saber:
    وتطرأ تغييرات على البرامج، بما في ذلك اختيار أكثر تشكيلة فعالة من النواتج والخدمات، ومع مراعاة مسألة القدم والفائدة الهامشية وانعدام الفعالية، في مراحل مختلفة من دورة تخطيط البرامج والميزنة والمراقبة والتقييم على النحو التالي:
  • Por consiguiente, se consideró aconsejable empezar por la aplicación de los criterios de obsolescencia, utilidad marginal e ineficacia al nivel más bajo de la estructura del programa, es decir, el nivel de producto, en el que era menor la posibilidad de desacuerdo con el propósito legislativo (véase A/C.5/33/13).
    ولهذا ارتئي أنه من المستحسن البدء بتطبيق معايير القِدم والفائدة الهامشية وانعدام الفعالية على أدنى مستوى من مستويات هياكل البرامج، أي على مستوى النواتج، حيث يكون احتمال نشوء خلاف مع القصد التشريعي في أدنى حدوده (انظر A/C.5/33/13).